sábado, 6 de fevereiro de 2010

Traducao memoravel!

Estivemos em Michigan faz tempo. Um dia depois de sairmos de la, Michael Udow mandou um e-mail lindissimo... Havia tanto dito ali, tantos significados condensados nas palavras dele que demoramos uma semana para traduzir! (isso inclui os 3 bloggeiros, o John e o Ronan, que fala frances)

O original em ingles:

Dear John & Groupo de Percussao do Instituto de Artes da UNESP members ~
I so appreciated the quality of the music, the quality of the organization of the program, the quality of the performers - both in terms of their musicianship and also their joyous individual personalities that contributed to a group whole such that the old, but tried and true adage of: "the whole is greater than the sum of the parts", played out beautifully on stage in compelling and often magical ways. Bravo to you and the percussionists.

The master class was equally fulfilling and instructive in the very best sense of what can happen through cultural dialogue. Not only do all the members of the ensemble move beautifully while performing, but I hope that you could tell that both in the clinic and in the concert, you, moved us, the audience in meaningful ways articulating the value of the arts in society such that the soul of our beings were elevated to a point where one can sense that there is true "raison d'etre".

I would be remiss in not offering my personal and sincere thanks to the President of your University for having the vision and imagination to let Americans know about what is obviously a jewel within your university, São Paulo and Brazil. All best wishes for the remainder of your extensive concert tour in the United States and I send along warm greetings to you and all group members in time for your return trip home to CARNIVAL~!!!! :-)

Cheers to each of you~!

Michael (Udow) ~ University of Michigan

E nossa traducao:

Queridos John e membros do Grupo de Percussao do Instituto de Artes da UNESP

– Eu apreciei tanto a qualidade da musica, a qualidade da organizacao do programa , a qualidade dos executantes – tanto em termos da musicalidade deles, quanto pelas suas joviais personalidades individuais que contribuiram para o grupo como um todo, tornando mais verdadeira a antiga frase: ‘o todo è maior do que as somas das partes’.
Tocaram belamente no palco, de maneira convincente e frequentemente magica.
Bravo a voce e aos percussionistas.


O masterclass foi igualmente enriquecedor e instrutivo, no mehor sentido das situacoes do que pode ocorrer em um dialogo cultural. Nao somente todos os membros do grupo se movem lindamente enquento tocam, mas eu espero que voce possa dizer a todos que tanto no masterclass, como no concerto, voces nos tocaram (a nos, o publico) de maneira significativa, articulando o valor das artes na sociedade de forma que a alma dos nossos seres foi elevada a um ponto que se pode verdadeiramente sertir que existe uma ‘real razao de ser/existir’.

Eu seria omisso de nao oferecer meu pessoal e sincero agradecimento ao reitor da sua universidade, por ter a visao e a imaginacao de permitir aos americanos saber sobre o que eh obviamente uma joia dentro de sua universidade, Sao Paulo e Brasil. Desejo-lhes tudo de bom pelo resto da extensa turne de concertos nos EUA e eu mando junto saudacoes calorosas a voce e a todos do grupo a tempo de voces retornarem para o CARNAVAL!!! : - )

Felicitacoes a cada um de voce!

Michael (Udow) – University of Michigan

Um comentário:

Unknown disse...

É... nós aqui somos suspeitos de elogiar, mas quando vemos os elogios que vocês têm recebido durante a turnê ficamos cada vez mais orgulhosos no "nosso" grupo PIAP. Parabéns a vocês todos!!!! Vocês merecem todos os loros....Que Deus permaneça com vocês todos nesta final de turnê e que retornem com saúde, paz e muito felizes!!!!